| Nun, demi kalam dan apa yang mereka tulis, | ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ | 1 |
| berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan
orang gila. | مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ | 2 |
| Dan sesungguhnya bagi kamu benar-benar pahala yang besar
yang tidak putus-putusnya. | وَإِنَّ لَكَ لأجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ | 3 |
| Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang
agung. | وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ | 4 |
| Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang
kafir) pun akan melihat, | فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ | 5 |
| siapa di antara kamu yang gila. | بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ | 6 |
| Sesungguhnya Tuhanmu, Dia-lah Yang Paling Mengetahui
siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dia-lah Yang Paling Mengetahui orang-orang
yang mendapat petunjuk. | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ
سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | 7 |
| Maka janganlah kamu ikuti orang-orang yang mendustakan
(ayat-ayat Allah). | فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ | 8 |
| Maka mereka menginginkan supaya kamu bersikap lunak lalu
mereka bersikap lunak (pula kepadamu). | وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ | 9 |
| Dan janganlah kamu ikuti setiap orang yang banyak
bersumpah lagi hina, | وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلافٍ مَهِينٍ | 10 |
| yang banyak mencela, yang kian ke mari menghambur
fitnah, | هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ | 11 |
| yang sangat enggan berbuat baik, yang melampaui batas
lagi banyak dosa, | مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ | 12 |
| yang kaku kasar, selain dari itu, yang terkenal
kejahatannya, | عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ | 13 |
| karena dia mempunyai (banyak) harta dan anak. | أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ | 14 |
| Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata:
"(Ini adalah) dongeng-dongengan orang-orang dahulu kala." | إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ
الأوَّلِينَ | 15 |
| Kelak akan kami beri tanda dia di
belalai-(nya). | سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ | 16 |
| Sesungguhnya Kami telah menguji mereka (musyrikin Mekah)
sebagaimana Kami telah menguji pemilik-pemilik kebun, ketika mereka bersumpah
bahwa mereka sungguh-sungguh akan memetik (hasil) nya di pagi hari, | إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ
الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ | 17 |
| dan mereka tidak mengucapkan: "Insyaa Allah", | وَلا يَسْتَثْنُونَ | 18 |
| lalu kebun itu diliputi malapetaka (yang datang) dari
Tuhanmu ketika mereka sedang tidur, | فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ
نَائِمُونَ | 19 |
| maka jadilah kebun itu hitam seperti malam yang gelap
gulita, | فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ | 20 |
| lalu mereka panggil memanggil di pagi hari: | فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ | 21 |
| "Pergilah di waktu pagi (ini) ke kebunmu jika kamu hendak
memetik buahnya". | أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ
صَارِمِينَ | 22 |
| Maka pergilah mereka saling berbisik-bisikan. | فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ | 23 |
| "Pada hari ini janganlah ada seorang miskin pun masuk ke
dalam kebunmu". | أَنْ لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ
مِسْكِينٌ | 24 |
| Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat
menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka mampu (menolongnya). | وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ | 25 |
| Tatkala mereka melihat kebun itu, mereka berkata:
"Sesungguhnya kita benar-benar orang-orang yang sesat (jalan), | فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا
لَضَالُّونَ | 26 |
| bahkan kita dihalangi (dari memperoleh
hasilnya)" | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ | 27 |
| Berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara
mereka: "Bukankah aku telah mengatakan kepadamu, hendaklah kamu bertasbih
(kepada Tuhanmu)?" | قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلا
تُسَبِّحُونَ | 28 |
| Mereka mengucapkan: "Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya
kami adalah orang-orang yang lalim". | قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا
ظَالِمِينَ | 29 |
| Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain
seraya cela mencela. | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ
يَتَلاوَمُونَ | 30 |
| Mereka berkata: "Aduhai celakalah kita; sesungguhnya kita
ini adalah orang-orang yang melampaui batas". | قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا
طَاغِينَ | 31 |
| Mudah-mudahan Tuhan kita memberikan ganti kepada kita
dengan (kebun) yang lebih baik daripada itu; sesungguhnya kita mengharapkan
ampunan dari Tuhan kita. | عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا
إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ | 32 |
| Seperti itulah azab (dunia). Dan sesungguhnya azab
akhirat lebih besar jika mereka mengetahui. | كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ
لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ | 33 |
| Sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan)
surga-surga yang penuh kenikmatan di sisi Tuhannya. | إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ
النَّعِيمِ | 34 |
| Maka apakah patut Kami menjadikan orang-orang Islam itu
sama dengan orang-orang yang berdosa (orang kafir)? | أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ
كَالْمُجْرِمِينَ | 35 |
| Mengapa kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu
mengambil keputusan? | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ | 36 |
| Atau adakah kamu mempunyai sebuah kitab (yang diturunkan
Allah) yang kamu membacanya?, | أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ | 37 |
| bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang
kamu sukai untukmu. | إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ | 38 |
| Atau apakah kamu memperoleh janji-janji yang diperkuat
dengan sumpah dari Kami, yang tetap berlaku sampai hari kiamat; sesungguhnya
kamu benar-benar dapat mengambil keputusan (sekehendakmu)? | أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ
الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ | 39 |
| Tanyakanlah kepada mereka: "Siapakah di antara mereka
yang bertanggung jawab terhadap keputusan yang diambil itu?" | سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَلِكَ زَعِيمٌ | 40 |
| Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Maka
hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka adalah orang-orang
yang benar. | أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ
إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ | 41 |
| Pada hari betis disingkapkan dan mereka dipanggil untuk
bersujud; maka mereka tidak kuasa, | يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى
السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ | 42 |
| (dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi
mereka diliputi kehinaan. Dan sesungguhnya mereka dahulu (di dunia) diseru untuk
bersujud, dan mereka dalam keadaan sejahtera. | خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ
كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ | 43 |
| Maka serahkanlah (ya Muhammad) kepada-Ku (urusan)
orang-orang yang mendustakan perkataan ini (Al Qur'an). Nanti Kami akan menarik
mereka dengan berangsur-angsur (ke arah kebinasaan) dari arah yang tidak mereka
ketahui, | فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ
سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ | 44 |
| dan Aku memberi tangguh kepada mereka. Sesungguhnya
rencana-Ku amat teguh. | وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ | 45 |
| Ataukah kamu meminta upah kepada mereka, lalu mereka
diberati dengan utang. | أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ
مُثْقَلُونَ | 46 |
| Ataukah ada pada mereka ilmu tentang yang gaib lalu
mereka menulis (padanya apa yang mereka tetapkan)? | أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ
يَكْتُبُونَ | 47 |
| Maka bersabarlah kamu (hai Muhammad) terhadap ketetapan
Tuhanmu, dan janganlah kamu seperti orang (Yunus) yang berada dalam (perut) ikan
ketika ia berdoa sedang ia dalam keadaan marah (kepada kaumnya). | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُنْ كَصَاحِبِ
الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ | 48 |
| Kalau sekiranya ia tidak segera mendapat nimat dari
Tuhannya, benar-benar ia dicampakkan ke tanah tandus dalam keadaan
tercela. | لَوْلا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ
بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ | 49 |
| Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk
orang-orang yang saleh. | فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ
الصَّالِحِينَ | 50 |
| Dan sesungguhnya orang-orang kafir itu benar-benar hampir
menggelincirkan kamu dengan pandangan mereka, tatkala mereka mendengar Al Qur'an
dan mereka berkata: "Sesungguhnya ia (Muhammad) benar-benar orang yang
gila". | وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ
بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ
لَمَجْنُونٌ | 51 |
| Dan Al Qur'an itu tidak lain hanyalah peringatan bagi
seluruh umat. | وَمَا هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ | 52 |