| Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang
curang, | وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ | 1 |
| (yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari
orang lain mereka minta dipenuhi, | الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ
يَسْتَوْفُونَ | 2 |
| dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang
lain, mereka mengurangi. | وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ
يُخْسِرُونَ | 3 |
| Tidakkah orang-orang itu yakin, bahwa sesungguhnya mereka
akan dibangkitkan, | أَلا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ
مَبْعُوثُونَ | 4 |
| pada suatu hari yang besar, | لِيَوْمٍ عَظِيمٍ | 5 |
| (yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan
semesta alam? | يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ
الْعَالَمِينَ | 6 |
| Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab
orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin. | كَلا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي
سِجِّينٍ | 7 |
| Tahukah, kamu apakah sijjin itu? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ | 8 |
| (Ialah) kitab yang bertulis. | كِتَابٌ مَرْقُومٌ | 9 |
| Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang
yang mendustakan, | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ | 10 |
| (yaitu) orang-orang yang mendustakan hari
pembalasan. | الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ | 11 |
| Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu
melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa, | وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ
أَثِيمٍ | 12 |
| yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia
berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu". | إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ
الأوَّلِينَ | 13 |
| Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu
mereka usahakan itu menutup hati mereka. | كَلا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا
يَكْسِبُونَ | 14 |
| Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu
benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhan mereka. | كَلا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ
لَمَحْجُوبُونَ | 15 |
| Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk
neraka. | ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ | 16 |
| Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang
dahulu selalu kamu dustakan". | ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ
تُكَذِّبُونَ | 17 |
| Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang
berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin. | كَلا إِنَّ كِتَابَ الأبْرَارِ لَفِي
عِلِّيِّينَ | 18 |
| Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ | 19 |
| (Yaitu) kitab yang bertulis, | كِتَابٌ مَرْقُومٌ | 20 |
| yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan
(kepada Allah). | يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ | 21 |
| Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada
dalam keni'matan yang besar (surga), | إِنَّ الأبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ | 22 |
| mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil
memandang. | عَلَى الأرَائِكِ يَنْظُرُونَ | 23 |
| Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup
mereka yang penuh kenikmatan. | تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ
النَّعِيمِ | 24 |
| Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak
(tempatnya), | يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ | 25 |
| laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu
hendaknya orang berlomba-lomba. | خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ
الْمُتَنَافِسُونَ | 26 |
| Dan campuran khamar murni itu adalah dari
tasnim, | وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ | 27 |
| (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang
didekatkan kepada Allah. | عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ | 28 |
| Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang
dahulunya (di dunia) menertawakan orang-orang yang beriman. | إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ
آمَنُوا يَضْحَكُونَ | 29 |
| Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan
mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya. | وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ | 30 |
| Dan apabila orang-orang berdosa itu kembali kepada
kaumnya, mereka kembali dengan gembira. | وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا
فَكِهِينَ | 31 |
| Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka
mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang
sesat", | وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلاءِ
لَضَالُّونَ | 32 |
| padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk
penjaga bagi orang-orang mukmin. | وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ | 33 |
| Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan
orang-orang kafir, | فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ
يَضْحَكُونَ | 34 |
| mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil
memandang. | عَلَى الأرَائِكِ يَنْظُرُونَ | 35 |
| Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran
terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan. | هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا
يَفْعَلُونَ | 36 |