| Bukankah telah datang atas manusia satu waktu dari masa,
sedang dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut? | هَلْ أَتَى عَلَى الإنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ
يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا | 1 |
| Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes
mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan),
karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat. | إِنَّا خَلَقْنَا الإنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ
نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا | 2 |
| Sesungguhnya Kami telah menunjukinya jalan yang lurus;
ada yang bersyukur dan ada pula yang kafir. | إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا
كَفُورًا | 3 |
| Sesungguhnya Kami menyediakan bagi orang-orang kafir
rantai, belenggu dan neraka yang menyala-nyala. | إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلاسِلا وَأَغْلالا
وَسَعِيرًا | 4 |
| Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan minum
dari gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur. | إِنَّ الأبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ
مِزَاجُهَا كَافُورًا | 5 |
| (yaitu) mata air (dalam surga) yang daripadanya
hamba-hamba Allah minum, yang mereka dapat mengalirkannya dengan
sebaik-baiknya. | عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا
تَفْجِيرًا | 6 |
| Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang
azabnya merata di mana-mana. | يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ
شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا | 7 |
| Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada
orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan. | وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا
وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا | 8 |
| Sesungguhnya Kami memberi makanan kepadamu hanyalah untuk
mengharapkan keridaan Allah, kami tidak menghendaki balasan dari kamu dan tidak
pula (ucapan) terima kasih. | إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ
مِنْكُمْ جَزَاءً وَلا شُكُورًا | 9 |
| Sesungguhnya Kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu
hari yang (di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan. | إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا
قَمْطَرِيرًا | 10 |
| Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan
memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan kegembiraan hati. | فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ
وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا | 11 |
| Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran
mereka (dengan) surga dan (pakaian) sutera, | وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً
وَحَرِيرًا | 12 |
| di dalamnya mereka duduk bertelekan di atas dipan, mereka
tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari dan tidak pula dingin yang
bersangatan. | مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ لا يَرَوْنَ
فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا | 13 |
| Dan naungan (pohon-pohon surga itu) dekat di atas mereka
dan buahnya dimudahkan memetiknya semudah-mudahnya. | وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ
قُطُوفُهَا تَذْلِيلا | 14 |
| Dan diedarkan kepada mereka bejana-bejana dari perak dan
piala-piala yang bening laksana kaca, | وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ
وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا | 15 |
| (yaitu) kaca-kaca (yang terbuat) dari perak yang telah
diukur mereka dengan sebaik-baiknya. | قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا
تَقْدِيرًا | 16 |
| Di dalam surga itu mereka diberi minum segelas (minuman)
yang campurannya adalah jahe. | وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا
زَنْجَبِيلا | 17 |
| (Yang didatangkan dari) sebuah mata air surga yang
dinamakan salsabil. | عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا | 18 |
| Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang
tetap muda. Apabila kamu melihat mereka kamu akan mengira mereka, mutiara yang
bertaburan. | وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا
رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا | 19 |
| Dan apabila kamu melihat di sana (surga), niscaya kamu
akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan yang besar. | وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا
كَبِيرًا | 20 |
| Mereka memakai pakaian sutera halus yang hijau dan sutera
tebal dan dipakaikan kepada mereka gelang terbuat dari perak, dan Tuhan
memberikan kepada mereka minuman yang bersih. | عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ
وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا
طَهُورًا | 21 |
| Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu, dan usahamu
adalah disyukuri (diberi balasan). | إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ
مَشْكُورًا | 22 |
| Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al Qur'an kepadamu
(hai Muhammad) dengan berangsur-angsur. | إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ
تَنْزِيلا | 23 |
| Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan
Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di
antara mereka. | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا
أَوْ كَفُورًا | 24 |
| Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan
petang. | وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلا | 25 |
| Dan pada sebagian dari malam, maka sujudlah kepada-Nya
dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari. | وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا
طَوِيلا | 26 |
| Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan
dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat
(hari akhirat). | إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ
وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا | 27 |
| Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian
tubuh mereka, apabila Kami menghendaki, Kami sungguh-sungguh mengganti (mereka)
dengan orang-orang yang serupa dengan mereka. | نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا
شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا | 28 |
| Sesungguhnya (ayat-ayat) ini adalah suatu peringatan,
maka barang siapa menghendaki (kebaikan bagi dirinya) niscaya dia mengambil
jalan kepada Tuhannya. | إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى
رَبِّهِ سَبِيلا | 29 |
| Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila
dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha
Bijaksana. | وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ
اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا | 30 |
| Dia memasukkan siapa yang dikehendaki-Nya ke dalam
rahmat-Nya (surga). Dan bagi orang-orang lalim disediakan-Nya azab yang
pedih. | يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ
أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا | 31 |